[ överordnad ]
[ samma ]
En sommareftermiddag på 1800-talet hade jag fått följa med ett par äldre pojkar
på en fisketur i Vänern Jag var bara 8 år. Det hade nappat bra. Just som vi
skulle lämna stället, kom en fågel med fyra dunungar i rad efter sig simmande
ut ur vasskanten, i vilken vi hade skjutit in vår båt.
- En fiskand, viskade den ene av kamraterna. Vi väntar tills dom hunnit längre
ut. Sen ska vi fånga ungarna, ska ni få se.
Utan att ana någon fara, fortsatte den lilla flottiljen att paddla iväg, och
snart var stunden inne. Fågelmamman visade att börja med föga oro, när hon fick
se oss komma fram ur vassen. Hon ökade blott farten något, svängde huvudet än åt
ena, än åt andra sidan och betraktade oss uppmärksamt med ett öga i sänder. Men
när hon märkte, att vi förföljde henna och förstod, att hon var avskuren, vände
hon sig hastigt mot ungarna. Nu blevo vi vittne till något riktigt roligt. Hon
tog ett par av dem under vingarna, sänkte sig något, så att de andra kunde
kravla sig själva på hennas rygg och krypa in under de långa skulderfjädrarna,
och dök. Snart tappade hon dock en av dam. Han flöt upp som en kork och blev
ensam.
Kanske var det första gånger familjen var så långt ute på öppet vatten. Den
lille såg sig plötsligt övergiven, hörde inte mamman locka heller, men när vår
båt gick till undsättning, trodde han, att det var hon, som kom tillbaka och
skyndade ängsligt pipande mot den. Jag sträckte ut armen och höll handen i
vattenytan. Han lade sig tryggt i den och slutade genast med barnskriket. De
andra hade under tiden uppnått den skyddande vassens gömslen och räddat sig.
Nu skull fiskbytet skiftas. Jag bad att få avstå min part mot ungen, som jag
villa låta stoppa upp, och fick det.
Genom omständigheternas makt kom denna tillfälliga fisketur att betyda
åtskilligt för mitt framtida liv och leverne. När jag kom hem, var en vän till
min familj, löjtnant och jägare, på besök från Stenstorp. Han och min far stod
och samtalade i salen. Jag gick in, bockade mig och visade, vad jag hade fångat.
Han blev genast intresserad, tog en stol och slog sig ned vid salsbordet, satte
mig på ena knät och lade ungen framför oss. Med pekfingret slätade han
försiktigt ut det gråvita, silkeslena dunet, så att de smala, mörka banden, som
från huvudet löpte nedåt halsen och ryggen, rätades ut jämsides med de ljusa.
Jo, Rudolf, sade han, det här är en doppingunge, det ser man på ränderna och på
den vita, nakna fläcken på pannan och på fötterna också (han lyfte litet på
ungen och visade dem). Sådana småttingar finns det gott om i en sjö jag brukar
jaga i.
Det var första gången jag hörde det namnet. Förknippat med den bevarad ungen, förgät jag det inte. Det kom att ligga gömt i min hjärnboett i många år, tills en vacker dag…
En annan eftermiddag i slutet av maj 1897 vandrar två skolpojkar från Skara fram på den stora landsvägen över slätten söder om Axvalla hed. Fria efter pluggets triviala timmar, påskyndade de tysta sina steg. Den ena är en smärt byggd, ljuslagd ungdom, 16 år gammal liksom kamraten. Hans drag är manliga, allvarliga, bakom pincenén skimrar ett par grå, närsynta ögon, de tunna läpparna uttrycka beslutsamhet. Den andra, mer satt till växten, har ett rörligare ansikte. Hans hår är mörkt, de bruna ögonen livliga och orolige och, medan han vandrar fram, falkar de uppe i trädkronorna. Kamraten marscherar mer oberörd, hans blick är stadigt fästad vid vägen och dess omgivningar. Hans klädsel är vårdad, mössan sitter prydsamt på sned, och på benen har han höga, blanka snörkängor. Den andres persedlar är enklare, under rocken en tröja, på fötterna ett par grova marschskor, och den stukade mössan är skjuten på nacken.
De fråga sig för i en stuga, få veta, att den sjö de ämna besöka var rik på
fåglar, men att den saknade stränder. Man kan inte komma fram till den för stora
träskmarkers skull, som omge den överallt. På dessa är det för en obekant
livsfarligt att ge sig ut. Landsvägen skall snart föra förbi en egendom. Här
kanske fås bättre besked.
Folket i den gården ser frågande på de unga landsvägsriddarna och varnar. Till
sist följer dock en man med och anvisar en nästan omärklig stig, som slingrar
fram i kanten av en högmosse. På den kunde de gå ned till en liten sandig vik,
där sjön kilar in mellan höga vassar. De få inte vika av ett stags från stigen,
ty då komma de ner i bottenlösa gungflyn. En eka fines på platsen, men den är
för väl gömd och oåtkomlig, om inte fiskaren är där nere. Han bor långt bort, så
tur har man haft, ifall man träffar på honom.
Och vi hade tur ! Han kom gående över flyen i tydlig avsikt att närma sig sjön på samma väg som vi. Vi möttes. Han besvarade fryntligt våra hälsningar och betraktade portörerna och skolmössorna, som vi höll i handen.
- Jag heter Ås, presenterade han sig.
Vi sade våra Namn. Med klappande hjärtan framförde vi därefter begäran att få låna ekan. Han vred, på huvudet och tittade i marken en stund.
Vi vågade icke
andas:
- Si, det var en annan sak, när jag känner, vem som ber. Pojkar tar den ofta
olovandes, bryter sönder årorna och lämnar den var som helst.
Vi försäkrade, att så skulle vi alls inte göra. Våra trovärdiga ögon talade sitt
språk.
- Jo, detta går för sig, sen jag har vittjat mina nät, blev det slutliga,
kärkomna svaret. Jag skall staka in till ladan där ute i natt, den är full av
hö. Den kan en ligga i tillade han vänligt och pekade på den.
Vi såg halmtaket resa sig över vallen. Hon stod på en gräsbevuxen jordhöjd, och
en snibb av en våt, tuvig starräng sköt ända ut till den.
- Vi tänker inte fiska, förklarade vi, utan titta efter fåglar och leta efter
bon, för vi samlar ägg.
- Då är det bäst att ro ut på sjön - söder ut, bort till mynningen av ån, till
holmarna, som ligger utanför, för där finns alla slag. Här i vassarna trivs bara
sothöns och dopping, och di äggen duger inte att äta. Men en svan har sitt rede
i en rugge, nära Rödemosse. Dit är det inte långt.
Vi tackade glade och skildes åt.
Skymningen började falla, och lätta, blå dunster steg ur kärren. Ladan omsveptes
av dem. Vi kunde dock alltjämt se henne, upplyftad som i en hägring. Men ju
längre ut vi kom, desto glesare stod tuvorna. Gång på gång sjönk vi ned i dyn
mellan dem till knäna. En vipa lyfte och gav med sin klagande låt uttryck åt vår
belägenhet. Eller hon hade kanske sina ägg liggande på en starrdyna någonstans.
Vi hade ingen tid att spilla för att söka efter dem.
Inne under logtaket var det nästan mörkt. Det fjolårsgamla höet blev icke den
ljuva bädd vi hade väntat. Mygg och agnar yrde upp som ett yrväder, ju mer vi
trampade och rörde i det, och unkna ångor fyllde luften. Skyndsamt grävde vi en
grop åt oss var och kröp ner. På det gick myggen bet, men icke agnarna, som
åt sig in under skjortlinningen och stack som ohyra.
Min kamrat somnar snart. Jag domnar av i halvslummer. Röster utifrån träffar oupphörligt mina öron. De flesta komma stötvis, andra i ett sammanhang med växlande styrka. Ibland tränger ett särskilt läte tydligt fram. Det slukas dock genast av flödet av vassångarnas toner och kornknarrarnas sträva, men sövande serenader från sumpmarken vi nyss passerat. De verkar att jag i mitt avslappande tillstånd snart inte gör någon åtskillnad. Allt flyter ihop.
Som natten skrider, skärps dock alla ljud, de är alldeles inpå ladans knutar. Ett ögonblick tystnar det till. Då passa lyhörda röster på att smyga sig in. Jag hör egendomliga, dropplika, bubblande läten och tonande visslingar, som långsamt vända tillbaka och dö bort. De stannar kvar en stund i mina öron, ty de gör dock starkare intryck än de starkare. Slutligen börja svalorna, som sitta på taket, att kvittra. De väcka mig, jag sticker upp huvudet, och de kasta sig ur sina bon och flyga ut genom ladans öppna dörr. Nu känner jag träskets fuktiga, ljuvliga vildmarksdoft och ser natthimlens skära sommarljus sila in genen de breda springorna i väggarna. Min vän snarkar alltjämt. Jag vill ej väcka honom, kryper försiktigt ur min bädd och stiger ut i en vaknande värld jag aldrig förr har skådat.
I halvslummer tränger förnimmelser utifrån lättast ned i det undermedvetna, sägs det, där de bevaras för att dirigera vårt medvetna liv. I ty fall blev väl jag i detta drömlika tillstånd utsatt härför. Vägen hit ner blev trång, jag måste vandra den, och det tog aldrig slut.
Jag ställer mig på en tuva och trycker mig intill väggen. Fågelljuden hejdas här och ge eko inne i ladan. Grodorna, kväker vid mina fötter. Här satt vi föregående kväll och åt våra smörgåsar. Jag tänker på det, då jag ser grodrommen, vars klumpar hade slunkit med träskvattnet vi druckit. Gryningsdimman ligger tjock över vassen. Då och då flyger en fågel upp ur den, en and, en beckasin, en gång en stor rovfågel som med spänstig flykt på breda vingar svingar och svävar bort. Morgonluften är ännu rå och kall. Jag fryser, huttrar i mina sura skor och våta strumpor och byxben – kanske också av den hänförelse jag känner. Då börjar en kant att glöda i Billingens mörka skogsbryn.
Jag springer in i ladan och purrar min vän. Vi kommer snart ut, just som ett under sker. Strimman formar sig till en oval smälta av guld, som skiljer sig från det ställe, där den först var synlig. Det brinner i bergkammen. Nu höjer sig solen, suger till sig det gyllene töcknet och skingrar vår synvilla. Strålarna glider hän över dimbanken och når oss på sekunden, bländande, värmande. Vårt gamla skjul får sin del. De flisiga väggarna glindra av ljus. Hon ser alldeles ny ut. I gräset och vassen glittrar ymnig dagg.
Dimbanken lättar, delar sig först i stora flockar, vilka likt bolmande rökar sakta tåga ut mot sjön. En kylig bris sticker upp och sätter oss själva i rörelse. Ekan har fiskaren förtöjt under natten alldeles intill ladan. Länken är instucken genom en springa i väggen. Där ligger hon städad och färdig med alla inventarier: årorna, toften, roddpallen, rorkulten och össkopan. Hon väntar synbart på oss, och utan att ord griper vi portörerna och hoppa ombord.
Med pulsstången i handen är min plats given. Min vän har fattat ena åran och ställt sig i fören. Han skall dela vassen, där vi vill fram, jag skjuter på. Han får smart ett svårare arbete. Att vaka på allsköns bråte, som flyter på vattnet och inte vill ge vika. Min långa puls snärjer ofta in sig i dessa mängder av nate, alger och gammal rutten vass.
Sävsångarna, som jublat nästan hela natten, är yra nu, när solens fackla nyss har tänts. De nöja sig icke längre med att sjunga från toppen av stråen, de måste ut i solskenet och fylla sina lungor med den friska, varma luften för att kunna ge mer eftertryck åt sången. Vi ser dem oupphörligt höja sig ett par meter, fladdra ett litet stycke, slå ned igen och liksom blyga över sin djärvhet snabbt hoppa nedför det lodräta vasstrået och uppsöka sina gömslen. Snart kommer de försiktigt uppklättrande igen, tittande sig omkring, att ingen fara finns, fortsätta till toppen och kasta sig ut på nytt
Här inne i de doldaste rummen står sorlet upp i taket. Änderna snattra, plaska
och bullra, andra skrockande, larm och hetsiga pip överrösta dem ibland, vi vet
inte än, vad för några
- Hörde du, hörde du? Vi är idel öra, rädda att gå miste om någonting. Vi måste
lära oss att tyda vassens musik, kommer vi överens om.
- En liten simmare stryker tätt förbi. Den lockar plitt, plitt, plitt ett i ett. På en skymt i en glugg i vassen känner vi igen en bild vi fäst oss vid, en fågel, som ej får förväxlas med kornknarr. Den har också kort näbb, men den bruna ryggen är som sockrad av en mängd små vita prickar. En småfläckig sumphöna, konstaterar vi med tillfredsställelse. Nu kunde vi det lätet. Några sprittande, men livliga drillar tar vi först för gulsparvens. Skulle han förirrat sig hit ut? Där kom han tätt över vassen, slog till av pur nyfikenhet helt nära oss och stack fram sitt svarta huvud. Sparv, det var han sjöng likt sin namne, men höll till i vassen. Ingen annan än sävsparven, det var klart, och så kunde vi hans visa.
Det ljusnar. Vi finna oss sitta i kanten av en glänta, full av tuvor. Medan vi vila armarna ett tag, störta två sothöns ut på den och börja förfölja varandra utan att ge akt på oss. Plötsligt vända de brösten mot varandra, resa sig kappraka på vattnet och drabba samman. Vingarna slå slag på slag, de skrika och snurra runt, det står en sky av skum omkring dem, men blott några ögonblick. Mitt i en sådan skärmytsling upphör striden utan att någondera syns övermannad. De fälla bara sina vapen, sjunka ned på vattnet och paddla lugnt var och en åt sitt håll. Det tyckte vi var skrajt, fegt! De borde ha kämpat, tills en av dem stannat på valplatsen. Vi talade med förakt därom. Riktiga höns, det var de. De hade fäktat som tuppkycklingar, levde som simfåglar, men skulle föreställa vadare. Ingenting passade.
Det jäste i vattnet omkring oss, blåsor som sprack och spred en vidrig stank. Men vi framhärdade och plöjde vår fåra genom dyn. Och vår möda belönades. Först på ett särskilt sätt. Då ekan slant över en sådan multen hög, litet större än de andra, skrapade hon av en del. Fyra vita ägg hade blottats! I detsamma stack en näbb och ett skäggigt fågelhuvud upp en årlängd från oss - så ett till, ett till!
Vi omringades. Men ingen enda fågel lyfte sig över ytan. De gav oss blott ett
ögonkast och försvann igen i den dysvarta sumpen.
Blinda hade vi varit. Överallt blänkte nu ett vitt skal fram i dessa
trasbylten. Utan att märka det hade vi kommit mitt i en doppingkoloni.
Fiskaren hade sagt, att doppingarna utrotade änderna. Uppe på herrgården hade
man bett honom att slå sönder så många ägg han fann. Vi kände följaktligen inga
samvetsförebråelser över att vi räddade dem, och skörden blev rik. Så småningom
dök ägarna själva upp och knorrade i korus. Snart blandade sig en ny röst i
kören, sothönans, vars svarta dräkt och vita pannplåt skymtade i vassen. Hon
vågade sig icke fram hon kunde icke dyka.
När detta nöje var slut och vi överblickade slagfältet, grep oss en helt annan
känsla. Vi ångrade, vad vi hade gjort. Vi borde behålla bara några kullar och
lägga tillbaka de andra. Det kunde vi, därför att vi inte skadat bona. Först
sorterade vi så att var särskild kull fick de rätta äggen av samma form och
kulör. Vi hade redan märkt hur fint de skiftade och valde ut ett fyrtal för vart
rede. Så for vi omkring igen och lade snällt ihop dem parvis tätt intill
varandra, så som vi sett dem ligga, skylde över både dem och våra samveten med
trasorna och rodde därifrån.
Just som ekan sköt in i vassen, törnade hon. Min vän sprang fram och tittade över relingen och rapporterade: Ett stort vassbo, fullt med ägg!
I en hög bodkorg (utan lock), bland torra blad och vassbitar hade fågeln värpt
en massa ägg, ordnade som när man plockar ägg i en kasse, och nedsjunkna i den
ljusa, torra, mattgula bädden, med vilken de så väl överensstämde genom sin
gulgråa färg, att de var som en del av den. Det undgick oss icke heller, att
skalen var punkterade med likadana svarta prickar och små violetta fläckar, som
bladen ägde. Boet fann vi också beundransvärt. Det var nästan som timrat av
varvtals hopdragna bjälklag av långa vasstrån, vilande på en bank av ännu
längre, och ned till vattnet gick en brygga, en trappa, på vilken fågeln bakvänt
kunde kliva upp och ned.
Vem byggmästaren var, behövde vi inte tvivla på, fastän vi knappt ville tro det.
Det var ingen annan än sothönan! Vi skulle ej hacka på henne mer.
Nu slog oss en annan tanke. Var befann vi oss egentligen?
Hur skulle vi hitta ut ur denna vassdjungel? Åt vilket håll låg land? Vart
skulle vi vända oss för att komma fram till sjön?
Båttoften gav dålig sikt. Vassen nådde ändå högt över våra huvuden. Ingenstans
öppnade sig ens en glugg för orientering. Den ränna vi plöjt hit kunde ju bli
vår reträttväg. Vända om nu? Nej, det tilltalade oss alls inte.
Bäst som vi sitter i dessa dystra betraktelser, kommer några kråkor viftande
över vassen, styra rätt mot vår plats och slå ned på tuvorna. Ute i samma ärende
som vi! På ett ögonblick ha de hackat hål på ett doppingägg, bita i kanten och
sticka iväg med det in till
land.
Vi fattade genast galoppen. Blott en kort stund kunde vi följa deras flykt, dock
tillräckligt länge för att hinna beräkna riktningen och sedan den kurs vi själva
skulle tag d.v.s. den motsatta. Den var tydlig och klar. Det var inte första
gången fåglar fungerade som vilsedrivna sjöfarares kompass, fast det visste vi
ju inte.
Förr än vi hoppats, bröt ekan igenom vassväggens tvära gräns mot sjön. Vi gled
ut på fritt vatten. Ingenting förmedlade övergången, ej en sävtuva, ej en
näckros - eller nateäng, vilket vi hoppats på.
Förändringen blev plötslig. Våra blickar gick långt bort där vidsträckta perspektiv öppnade sig. Åt norr av Rödemossens skogkantade bräm och dess skarpt tecknade strandkontur längre bort låg en liten ö, och mitt över sjön lyste solbelagda, sandiga uddars stenskoningar.
Vi fann sjöns natur märkvärdigt växlande och tvekade, varåt vår kosa nu borde
styras. Åt söder hade fiskaren rått oss. Men ingenting i synlig måtto lockade åt
det hållet.
- Vi ror runt hela sjön, utbrast jag!
Min kamrat såg villrådig ut, han betänkte sig, innan han svarade:
- Jag föreslår, att vi far till Rödmossen och går i land och ger oss ut på den.
Vi får inte se några vadare annars. Sen ror vi ut på sjön åt söder och uppsöker
holmarna.
Jag samtyckte. Det skulle ändå bli en långfärd till sjöss, vilket vi nu längtade
efter. Vassen hade vi fått vårt lystmäte av. Ekan rensades och länsades,
grejorna stuvades fastare, och målet blev Rödemosse.
Den friska luften piggade upp oss betydligt. Här fanns inga unkna dunster
längre, och armarnas harmoniska rörelser vid årorna mjukade upp våra av den
enformiga stakningen något sensträckta leder.
Små vågor hoppade och skalkade muntert kring ekan – än så länge!
Måsar och tärnor mötte då och då och följde i kölvattnet ett stycke. Ett band svartvita andfåglar for hastigt förbi, de hade tofs i nacken och knorrade - Och svalorna från ladan kom kvittrande till oss, som om de kände igen nattliga gäster, och svängde lekande fram och åter kring ekan, fångande dagsländemygg, som i otalig mängd dansade över vattnet.
Ju närmare vi kom mossen, desto resligare blev stranden, tills den framträdde som en fem meter hög, sönderbruten mur, vars fot en mängd jättelika torvblock låg nedrasade. Ur hål, varmed väggen var genomborrad, ilade åter massor av svalor ut och omsvärmade oss, små backsvalor allesammans. Deras ängsliga, surrande läte övertygade oss om, att äggen var lagda. Men vi kunde inte komma iland. Vinden hade ökat, vågorna slog häftigt mot blocken, ekan stöttes tillbaka, och bränningen spolade in över förstäven. Våra blickar gick bort mot den lilla ön.
Vi gör ett försök där, föreslog jag och pekade på den, den ligger ju så nära stranden, så den ger säkert lä åt den sidan. Vi fann den icke som en vanlig ö, det var ett stort torvsjok på drift, men så djupt sjunket, att det ännu gungade på den lösa bottnen. Det gick, som jag trott, att lägga till, vi kunde t.o.m. förtöja vid en liten tall, som lutade ut över vattnet. En stunds vila unnade vi oss. Den gav tid att syna mossbranten för att finna en möjlighet att landstiga. Mitt för vår plats öppnade sig ett schakt, en klyfta, mörk som en grotta. Vattnet gick ett stycke in i den utan böljegång. Ön motade. Detta var en tillskyndelse, och vi lät oss icke länge frestas.
Just som ekan halkade över tröskeln, fästes vår uppmärksamhet vid en helt annan
sak. Till vår oförställda förvåning satt en grov slät stubbe med kraftiga
rotgrenar inpackade i torvväggen, den sträckte dock en av de nakna rätterna mot
oss, som om den ville gripa tag i ekan. De andra var fast förankrade i mossens
bottenlager. En bit av stammen sköt upp i väggen, inbäddad den också, den lutade
icke, utan stod upprätt.
Inte kunde stubben ha flutit hit? Ett stort träd måste en gång ha vuxit här,
under stenåldern troligen, innan mossen fanns till. Men kanske hade ändå en
människa bott här långt senare? Vi tittade inåt grottan och fann den mycket
mystisk.
Vi sköt in ekan, så långt vi kunde, beslutna att undersöka den. Medtagande
toften och skopan steg vi ur och tog till att gräva. Torven var svart och lös
här inne som mull, ett annat skikt, som låg över, var fastare, men mjukt och
segt som mossa. Vi trodde det var taket. Förhoppningsfulla arbetade vi ivrigt
vidare, skyfflande med toften ut det fallna genom öppningen, och kröp allt
längre in. Till sist uthärdade vi icke, måste sluta utan att ha funnit något.
Dammet satt tjockt i halsen och öronen, och ögonen var nästan igengrodda.
Halvkvävda kom vi ut, hostande och spottande och svarta i synen som negrer. Det
enda vi vunnit var, att vi såg ut som riktiga vildar!
Men vi tänkte klarare, betraktade ön därute och funderade. Passade den inte
alldeles till schaktet? Hade den inte suttit i det hålet, men spruckit loss?
Grottan fick sin förklaring. Mossen hade kalvat som glaciärer bruka i havet, ön
var ett isberg, färdigt att segla ut och driva omkring som ett sådant.
Efter att ha skakat jorden ur skjortan, tömt byxfickorna och skodonen och
nödtorftigt svabbat ansiktet, kroppen och händerna - bada gick inte - äntrade vi
branten. Längs kanten stod en rad små martallar, de enda träd som fanns på den
ljungbevuxna, risiga heden.
Vi hade bara öga och öra för fåglarna, föga för faran av vattenfyllda hål, som vi såg glimma längre bort. Tvärtom! Dit ut ville vi! Därifrån kom storspovarna. De var de första att alarmera - vi räknade ej med piplärkorna, som i otaligt antal pep i luften. Långbenta, långnäbbade och långhalsade ilade de visslande som slungade spjut emot oss och så nära, att vi kunde beundra också de smärta kropparna och den fläckiga, skyddstecknade fjäderdräkten. Enkelbeckasinen åter tog höjden, sköt sedan som en pil ned över våra hjässor och gnäggade vilt. En annan. större, svartbröstad vadare sprang upp, ställde sig kapprak på en lavklädd tuvbädd, och där stod han. Hela tiden vi vandrade på mossen, hördes hans milda, klagande, av två toner sammansatta lockrop, och vi tyckte, att det var märkvärdigt, att de kunde bäras omkring så långt över en väldig hed.
Vi hesiterade som sagt inte ännu för vattenhålen. Hoppande från tuva till tuva, var vi snart inne på ett stort gungfly, i vilket dessa - överallt försåtliga - av ljung och mossa nästan dolda gropar låg nedsänkta. Marken blev allt mjukare, allt svampigare. Min kamrat hade sackat något efter. Plötsligt träffade mig hans skrik, det lät som ett nödrop. Jag vände mig hastigt om och fick se honom nedsjunken i ett av hålen. Förskräckt skyndade jag till hans hjälp. Han satt fast, kunde inte röra sig ur fläcken. Jag lade över ett par tuvor, grep tag i hans rock och halade och drog, tills jag fick den av honom. Han lossnade och kunde så kunde så gott som själv lyfta sig upp ur det bubblande hålet bara jag gav honom en hand. Sen gjorde vi den reflexionen, att lycka var, att vi inte båda samtidigt ramlat i var sitt hål samt att folket uppe i land, som varnat oss för den livsfarliga mossen talat sanning.
Återkomna till landningsstället tände vi en lägereld, tog av oss kläderna och
hängde dem till tork på ett par klyklagda käppar. Något byta att steka och mätta
oss med hade vi inte. Men våra civiliserade smörgåsar smakade fågel, och lågorna
sprakade och lekte och sjöng in vildmarkslivet i våra unga hjärtan.
En molnbank hade stigit upp i sydväst, och en skarp bris jagade vita gäss ute på
sjön. De lyste med egen glans mot det brunfärgade vattnet, som fått en mörkare
färg än förut, grumlat av upprörd dy från bottnen.
Skulle ekan tåla att brottas med. dem? Vårt självförtroende hade rubbats en
smula av vad som hänt, och vi undrade.
Hon var ingen båtbyggares verk, en låda, hopslagen av raka bräder av en
lantsnickare. En vagnsbotten närmast, hoptimrad i tanken, att varför skulle inte
en dylik duga att åka i på ett smult vatten likaväl som på en slät väg, bara hon
höll tätt. Den egenskapen ägde hon nu inte precis, men vi hade ju klarat oss
hit.
Som närmaste mål siktade närmaste udden, mitt över sjön, vi hoppade ombord och
törnade ut.
Vågorna slog snett mot låringen och hon började snart stampa i brotten, så
skummet yrde om stäven. För vart slag hon fick, hejdades hon några ögonblick.
Sprickorna i nåten hade länts, vatten strilade in på några ställen. Jag tog
skopan och började ösa. För att kunna hålla kursen måste roddaren passa henne
noga och ligga hårt på styrbords åra för att hon ej skulle falla undan för
vinden.
Vi hade skiftat, jag hade satt mig på roddpallen, och, som ekan girat under
ombytet, fordrades det ett krafttag med styrbords åra för att hon skulle lova
upp. Krasch – den small mitt av vid årbladet, som slets loss och vi drev bort!
Vi stirrade på varandra som förstenade. Chocken gick dock hastigt över. Ekan
manövrerade själv
Hon kovände, fick vinden och vågorna på akter låring och länsade iväg. Jag
fattade med båda händerna om den hela årans handtag, stack den djupt i vattnet
och grävde mer än rodde. Och fann, att hon kunde styras och skuffas ryckvis åt
det håll, där mossen låg. Nu berodde allt på, om vi kunde minska överspolningen.
Hon drack värre än förut genom läckorna, som blivit flere. Min kamrat öste för
brinnande livet.
Vi var icke mycket långt ifrån mitten av sjön. Hon drev kraftigt, så avståndet
förkortades långsamt. Skulle vi orka? Det kändes icke så i armarna. Ven slumpen,
som vakar i nödens stund, kom till undsättning. Då vi under ett skifte rest oss
för att speja ett ögonblick, gav min vän, som stod framför mig, upp ett hojtande
och skrek:
- Jag ser något runt och platt, som gungar på vattnet!
- Jag kunde också urskilja det. Det flyttade sig inte. Var det ett kar, som låg
förankrat här ute för fiskarena att förtöja vid? Denna syn gav oss nya krafter.
Kamraten kastade skopan, lossade toften och försökte paddla med den, och jag
sköt på som förut. Det visade sig likväl snart, att det inte var ett fast
föremål. Det löste upp sig till en klunga vajande, jämnhöga stänglar, som
saknade blad och därför kunnat sammansluta sig så tätt, att de bildade en
kompakt massa. När ekan gled in, böjde hon dem lätt. Vi hade hamnat i en mjuk,
cirkelrund sävdunge, som räckte oss till axlarna och hade en diameter av hennes
längd. Den växte alldeles ensamt och fritt. Sjögången gick in blott som en svag
dyning. Och vi kunde använda de sega stråna till trossar och vira dem som de
stodo om årtullarna och känna oss fullt trygga. Vi stod dessutom som på en bank
och märkte snart, att läckorna kommit över vattenlinjen. Uttröttade, släppte vi
åra och skopa, lade toften till rätta satte oss på den, och lutade mot varandra
hukade vi oss ned för att riktigt få skydd och njuta av lugnet här inne. Och
övertygade om att, om vi tömde ekan, vi skulle t.o.m. kunna sträcka ut oss på en
bädd av säv och i värsta fall övernatta i henne. Skeppsbrott hade vi lidit, vi
erkände det, men med, en viss stolthet för att icke säga tillfredsställelse.
Hur orimligt det skulle ha varit att ligga kvar här en hel natt, begrep vi inte.
Redan några timmars sysslolöshet skulle övertyga oss därom. Det var varken vind-
eller vattentäta plagg vi hade på oss.
Tur var, att ingen regnskur hade överfallit oss. Men blåsten trängde igenom
kläderna och vi började frysa ordentligt trots åkarbrasor och dunkningar i
ryggen. Mot kvällen mojnade det, och och till vår överraskning lade sjön sig
tvärt till ro. Solen tittade fram. Vi jublade!
Med friska tag sköt vi vår vagnsbotten ut ur sitt skjul
Jag mannade åran igen och kamraten sin båttoft, och på jämnat och glättat väglag
drev vi åter med snigelfart mot land.
Vi låg tvärs med det stora vassbältets början, när vi kom dit. Nu kunde vi
staka, ända tills det ladan kom i sikte. Hon stod där i solnedgångens röda sken
och tog emot oss med öppna famnen. Vi kastade oss i hennes sköte och somnade
bums.
Vid midnatt skakade frossbrytningarna liv i oss. Vi var tvungna att stiga upp.
Portörerna låg kvar i ekan. Vi bordade den för att äta. Då talade den brutna
åran till våra samveten! Pojkar är i vardagslag inte vidare ömsinta. Det beror
på! Vi var bundna av hedersord, hade lovat fiskaren att icke göra skada på ekan
eller vad henne tillhörde. En olyckshändelse ursäktar, men den tillfredsställde
oss inte. Det var vår skyldighet att uppsöka honom och förklara saken. Han
skulle annars förakta oss. Han bodde "långt bort", hade man sagt, och pekat mot
Flian.
Kanhända kunde vi med hans hjälp komma till holmarna?
Vårt farväl till ladan i vassen blev ett tack för husrum och allt vi fått se och höra i glansen av en strålande soluppgång. Nu skulle den våta ängens uppvaknande liv ge oss nya intryck. När morgondisen lättat, stack solen på, och luften fylldes av lärksång. Men kornknarrarna, som varit oss så nära i dimman, att deras sträva stämmor darrat i våra öron, ville inte vara med längre. De tystnade en efter annan för att fortsätta längre fram på dagen. I stället klingade det i tuvorna, lyfte och spelade alldeles likt en lärka. En annan liten vadare följde exemplet. Hennes sång var däremot en lång, sammanhängande drill av svaga, surrande, men pärlande toner, och hon hade en stor, svart fläck på magen. Ängens röster var dock spovens och vipans läten framför andra. De stora, flöjtande och klagande fåglarna, som icke övergav oss. Gulärlans sirliga kvitter var som daggdropparnas glitter, hon satt själv och tindrade som en liten lysboj i gräset, när solens sneda strålar föll på hennes bröst.
Det blev en gungande vandring och ett spanande efter en stuga eller ett skjul,
som kunde tända vårt hopp att finna fiskarna. När vi utan det hade uppnått ån,
slokade vår goda föresats. Vi fick syn på holmarna, de framträdde som
videbevuxna öar ute vid mynningen, och den frestelse segrade.
Slamfyllda gungflyn hotade dock snart åter vid vart steg, och dem hade vi
erfarenhet av. Åns stränder befanns vara fastare, bäst på andra sidan, där en
vall var uppkastad. Vi måste över! En möjlighet sig, ett ställe, där ån smalnade
och en mängd grenar, vassbråte, brädlappar, stänger och repstumpar flutit ihop,
kanske spillror av en gammal bro, men nu fanns ingen. De kunde dock duga att
bygga en flotte av! Vi bärgade först grenarns och lade grunden med dem, tio
meter lång och två bred. Därpå drog vi ihop vassen till täckning och tätade med
lera, jord och grästuvor. Brädlapparna blev flakar, repstumparna bands ihop till
sladdar, som vi slog om alltsammans. Med stängerna skulle vi manövrera och
bogsera flotten ända till holmarna.
Glada och förväntansfulla tog vi så itu med sjösättningen. Den kostade oss nära
nog våra sista krafter. Väl på släntan, gled monstret villigt ut, flöt t.o.m.
högt på vattnet och drev en liten bit. Men då hände det. Den svällde hastigt som
en svamp, drogs under ytan av strömmen - och sjönk!
- Idiot, min väns avskedshälsning, åtföljdes av min egen, som inte var vackrare. Vi grep våra grejor och lämnade skyndsamt platsen. Hemåt alltså! Men var gick seden leden? Bara villande kärr och träskmarken, vart vi såg, inte ett dike, inte en gärdesgård, som antydde, att människor haft sina vägar hitåt. En busköja ute på vidden blev vårt enda ögonmärke. Ditkomna, slog vi oss ned, svalde de sista munsbitarna och överlämnade oss åt en välbehövlig vila.
Döm om vår överraskning, då vi snart väcktes av en man, som hälsade vänligt och
bekant. Det var fiskaren. Han hade sett oss länge, på långt avstånd, och
förstått, att vi försökt spånga oss över ån, som han uttryckte sig. Detta hade
gjort honom betänksam, och han beslöt att uppsöka oss.
Vi framförde genast, vad vi kommit hit för. Ville omtala ett missöde. som hänt
med ekan. Innan vi kom så långt, fick han en skildring av färden på sjön. Hur
det stormat upp, hur vådligt ekan hade läckt, så att hon fyllts till hälften med
vatten, fastän vi öst allt vad vi orkade. Han tycktes ana, vad som komma skalle!
Han drog upp ena mungipan till ett halvt försmädligt leende och hörde på, utan
att ändra minen ens, när jag förklarade, hur ena åran hade bräckts. Sedan hade
vi drivit mot land, men hamnat i en sävdunge. Här slog han till ett gapskratt:
- Jaha, jaså, det var – Lillego vass det! Den känner vi fiskare till, där går vi
in, då det blåser upp ute på storsjön. Nu kan den förtjäna namnet, det vill jag
säga. Åran sörjer jag inte, fortsatte han, jag har flere. I har varit
ordentliga, som kommit hit och förtalt, hur allt gått till. I storskolan får en
lära att bruka sitt vett.
Detta sade den gode fiskaren.
Finalen i mina omständliga anteckningar talar ett annat olycksbådande språk. Efter att vid hemkomsten ha till mitt värdfolk avgett en kort sjöförklaring, bytte jag kläder, satte mig till bords och åt den med hungrandes aptit. När jag kom in mitt rum, såg jag läxböckerna ligga på skrivbordet. Ovilligt tog jag en rond kring rummet och kom fram till schemat på väggen utan att veta om den trumf jag hade på hand. Min klass skulle ha provskrivning följande dag. Läxorna till de tre sista timmarna gick alltså bort. Morgontimmarna skulle jag nog kunna klara utan vidare.
Slank jag igenom dem, gick provet så mycket sämre. Detta hade gunås hänt förr. Men denna gång glömde jag det, så forte jag kom utom skolans dörr. Tankarna flög åt annat håll, ut på ofärden, och kom nu och alltsedan "med lockande budskap igen därifrån".
[ överordnad ]
[ samma ]