En färd på Vänern Kolla också under Minnen på ungdomssidan! Det finns väl ingenting som är så tilldragande och hänryckande för en naturvän som en vacker skärgård. Här har han ju omväxlande land och vatten och i allmänhet ett rikt djurlif. Det finns ingen stund, då icke sinnet mottager nya och behagliga intryck och uppmärksamheten fängslas af hvad som omger en. Man njuter friheten i allra högsta grad och känner sig bunden hvarken till tid eller rum. Det är då ej underligt, att man efter att flera månader ha fört ett innestängt
lif och slutligen blifvit liksom löst från alla bojor, längtar ut till en dylik
plats där man kan få lefva fri och oberörd af civilisationens alla plågoandar.
En så djärv och storartad plan hade jag nog länge grubblat på, men då mina
vapenbröder reste till krigstjänst och en tidigare färd till följd av ogynnsamma
väderleksförhållanden måst afbrytas, var det föga hopp för mig, att jag denna
sommar skulle få se denna efterlängtade plats. Af skjutvapen medförde jag mitt 9 mm salongsgevär och Sven B sin enkelbössa med
ett tiotal skott. För att föreviga denna, som vi vågade hoppas, angenäma färd
hade Gösta B medfört en lånad ögonblickskamera. På Linges räkning skriver jag
alla dryckesvaror i form av sockerdricka och öl. Vi lämnade dem emellertid snart bakom oss och som vi kommo ut ur hamnen tillsatte vi vårt lilla segel ehuru brisen var ganska svag. Härefter redde vi åt oss så bekvämt som möjligt, delade en chokladkaka tände våra cigarrer. Språklådan var snart igång, och att vi kände oss glada till mods, behöfver jag nog ej säga. ”Kajsa” var oss dock ej just bevågen ; hon endast lekte lite sakta i seglet. Slutligen blefvo vi trötta på att sitta så och vagga för en nästan omärklig bris, varför seglet halades och årorna tillsattes. Vi fingo härigenom bättre fart och aflägsnade oss alltmer från fyren. Tärnor mötte oss då och då, och de gjorde en sväng kring vår båt för att tagq dess innehåll i närmare särskådande. En och annan mås flög äfven med långsamma vingslag förbi oss, för öfvrigt syntes ej några fåglar här ute. – Efter en stunds rodd ansågo vi brisen tillräcklig för att löna mödan med att sätta till segel igen och styrde kurs på den blånande udde, bakom hvilken Leckö slott döljer sig, Närmade oss nu alltmer den Kålländska kusten, Lidköping blef snart undanskymt för våra blickar, och konturerna af Kållands skog framträdde allt skarpare. Vå färd gick dock en fort. Vinden mojnade åter av, och somnade nära nog kompassen runt, innan vi nåde Leckö. Då vi kommo till Ullersund måste därför årorna åter brukas. – På några skär vid stranden sågo måsar och tärnor, och samma holme, där ett par af oss under en tidigare resa tagit tärn och måsägg foro vi äfven förbi. Skrakar drogo tidt och ofta från skär till skär, medan en dopping tog kosan in i sundet – Solen började emellertid sänka sig allt djupare ned mot horisonten, och, dess sista strålar förgyllde slutligen skogstopparna i Kålland. Ännu återstod oss dock en bit och glada blefvo vi därför, när plötsligt en lätt krusning på vattnet tillkännagaf, att en god ”sunnan ” inom några ögonblick skulle nå oss. Nu var det att rappa på, och vår vän L visade sig vid detta tillfälle och såsom en påpasslig seglare. Innan brisen var hos oss hade vi seglen klara, och sköto nu god fart mot målet. Allt tydligare framträdde föremålen på uddarne därborta och om en stund döko några välbekanta holmar upp ur sjön. Det var de små öar, som vi förut döpt till ”Goda hoppets öar”. Då vi kommo fram till dessa framträdde slottet, belyst av kvällssolen sista flammor för våra blickar. Det tog sig ståtligt och vackert ut, där det låg och speglade sina tinnar i Vänern. Klockan var nu 11, vår färd hade alltså tagit den rundliga tiden af 6 timmar. För en medelmåttig vind kan man i vanliga fall tillryggalägga sträckan på tre timmar. Oaktat det var så sent och skymningen insvepte oss i sin mystiska slöja, besluta
vi att uppehålla oss en stund på dessa öar. Redan på afstånd hälsade nämligen en
flock tärnor oss välkomna, och ett par måsar kretsade skrikande högt öfver
holmarna. Vi hoppades därför här få göra vår första fångst och landstego på den
yttersta af holmarna. Länge dröjde det ej, förrän en tärnkull hittades, snart
ännu en och slutligen ett par till. Sen vår första landplats nu var genomletad flyttade vi oss till en annan holme. – Denna hade en ypperligare vegetation än den första haft. Här växte ljung och små träd, men några bon fanns ej, huru mycket jag än sökte efter skrattmåsägg. Lämningar efter gräsandbo, i form af dun, sågo vi nog, men det var dock det enda, som kunde upptäckas. Vi rodde härpå till ännu en liten ö, något större än de andra, men där var ännu ödsligare - Skrattmåsboet stod alltså ej att finna, om möjligen dessa fåglar skulle ha häckat här. – Det var nu tämligen mörkt, ty klockan närmade sig halv tolv. Vi kommo därför öfverens om att ro iland vid Leckö och hos vakten söka natthärbärge. Det var en särdeles vacker afton. Månen började sitt gyllene klot öfver Kinnekulle, som svagt varslades i den stilla skymmande sommarkvällen. I vackra reflexer återkastade vattnet dess strålar och fyren på ”Kullen” blänkte som en stjärna. Slottets fantastiska salar liksom upplystes och tedde sig som ödsliga spökliknande boningsrum för andar och andra mörkrets mystiska väsen – Vi gingo snart förbi den dystra byggnaden och sade därmed farväl till tärnorna och måsarna, som började slå sig till ro på sina plundrade häckplatser. Deras musik nådde ännu våra öron, och vi och de voro de enda, som afbröto den högtidliga tystnaden. – Då vi slutligen landade vid en brygga, var allt försänkt i slummer. – Vi stodo en stund stilla och betraktade den stämningsfulla tavlan, i hvilka vi voro de enda lefvande. Därpå gingo vi upp på gården som gränsade ända till sjöstranden och fram till
boningshuset är vi trodde oss kunna få tak öfver hufvudet. Vi knackade på, men
inte svar. En stund stodo vi rådlösa, ty väcka husets innevånare ville vi ej. Då
föllo våra blickar med ens på ett uthus. Vi begåvo oss dit i hopp att kunna
slippa in, men våra bemödanden att söka öppna dörren gäckades. Vår vän L började
knota och önskade sig hem igen, och för min del blef jag ledsen öfver, att ej
åtminstone åt honom kunna skaffa tak öfver huvudet, då han ej var van att ligga
under bar himmel som nu syntes bli vår lott. Själf, och där instämde äfven min
andra kamrat, tyckte jag att ett bivackerande under bar himmel ej medförde några
obehagligheter, utan snarare tvärtom. Emellertid fortsatte jag mina undersökningar och kom slutligen fram till
slottet. Här erbjöds en plats i lä vid en av murarna och då ingen bättre stod
att finna meddelade jag mina kamrater min åsikt, att taga denna till härbärge.
Sjöns brusande nådde mina öron och jag såg snart att vi för denna ogynnsamma vind måste ligga stilla kanske hela dagen. Klockan var 3, och ännu kastade månen sina svaga strålar ned på oss. Jag meddelade mina kamrater den föga glädjande nyheten, men tillade äfven att af molnens beskaffenhet något regn åtminstone ej var att vänta. De lågo ännu hopkrafsade i sina filtar, då jag efter min lilla rekognoseringsfärd återkom till vårt läger. Jag passade därför på att taga af dem med kameran just då de ämnade gå upp, och detta blev vår första plåt under färden. Ingen hade sovit, och däri hade nog både ovanan att ligga ute, och myggen sin del. Emellertid gingo vi härpå ned till sjöstranden och se till vår båt. Det var ganska kallt i den disiga morgonluften endast nordanvinden svepte omkring bland träden och satte lif i deras kronor, och en och annan klängde omkring bland grenarna för att taga sig motion. – Sjön skummade och vågorna slogo sitt vredgade skum högt upp mot den klippig stranden. Djurlifvet var ännu ej vaket måsarna och tärnorna slumrade ännu på sin a skär kring vilka elementet sjöng för dem sin blåsande vaggsång. – Trots de anstalter vi vidtagit att sätta båten i säkerhet för vågskvalpet, hade dock sjön brutit sig så skarpt stenarne att en del vatten slungats in i den. En god stund hade vi nu att uppoffra åt att skaffa bort vattnet och lägga båten säkrare fast. – Sedan vi gjort detta ansågo vi tiden vara inne att frukostera och återvände därför till lägerplatsen. Vi dukade upp korgarnes innehåll på det daggiga gräset och beto i en smörgås, hvarefter cigarren smakade förträffligt. Härunder samtalade vi om planer för den inbrytande dagen ty att våra ursprungliga och genast bryta upp och fortsätta färden måste uppges insågo vi väl. Det blef sålunda öfverenskommet att så snart vädret lugnade något gå ombord och afsegla mot Lurö och under och under väntan på detta vindbyte fördriva tiden med en promenad i Leckös grannskap. – Vi packade därför ihop våra saker och inhyste dem i båten, hvarefter landsvägen följden till närmaste löfhage. Klockan var mellan fem och sex. Solen hade redan gått upp och kastade nu sina vederkvickande strålar på träd och blommor och väckte fågellivet ur sin slummer. Kajor svärmade kring de ihåliga asparna, starar och kråkor syntes öfverallt på ängarna, och då och då förnams så en strof ur lärkans än en bofinksång. Vi kommo snart fram till en herrgård, där dock ingen ännu tycktes vara vaken. Ett välkänt ljud trängde dock fram till oss det var gröngölingens skarpa lockrop. Vi sågo oss omkring och funno honom snart då han med halfva kroppen inne i sitt bo i en ihålig asp syntes nyvaken betrakta oss med misstänkta blickar. Vi gingo fram till trädet, då han flög skrikande bort, åtföljd av sin maka. Nog hade vi velat komma åt hans ägg, men detta funno vi snart omöjligt, då vi ej ägde redskap att utvidga det trånga ingångshålet för att få ned handen. Fyndet gaf emellertid uppslag åt den andan att söka efter fåglar. Vi togo därför vägen genom en närgränsande skog beväxt med låga granar och
löfträd. Här hoppades vi finna småfågel men trots ivrigt letande å Blomqvist och
min sida kunde vi ej upptäcka några.. – Snart kommo vi till en mossig
bergsknalle, hvarifrån vi hade en fri utsikt över sjön. Vi drogo emellertid vidare.Snart kommo vi fram till en väg som ledde fram upp till slottet, dit vi nu
begivo. Kajorna som vi sett på bortvägen flögo ännu fram och tillbaka till sina
häckplatser och då vi närmade oss dessa, som lågo i ihåliga aspar flögo tvenne
fåglar ut ur ett af träden. Vi klättrade upp i detta och framdrogo en stor
fullfjädrad kajunge. Han medtogs för att uppfödas och tämjas, men blef som sedan
skall berättas under färden tvungen att döda. Efter åtskilliga besvär lyckades det oss komma i land bland stenrösen i Leckö, och vi samtalade en stund med fiskaren, som var oss till mötes, om huru länge det tog att fara öfver till Lurö. Han ansåg de tvenne milen dit ta ungefär tre timmar. Klockan närmade sig sex, om vi skulle ge oss av, borde vi vara färdiga att lossa vid sextiden, och anlända till ön innan kvällen. – Vi underhandlade en stund slutet blef, att vi betalade vår skuld till fiskarfolket sade ett tack till farväl, och packade våra saker i båten. En präktig häll blev en välbehövlig barlast i den höga sjön, och rustade som förut stodo vi nu färdiga att säga Kålland farväl och äntligen vända stäven mot den lilla natursköna ö, som få Lidköpingsbor före oss besökt med liknande till motingar. Snart satt en man vid årorna och i den motiga sjön gick färden förbi slottet ut i viken med riktning på Tjufholmarna där vi ämnade tillsätta segel. Efter ansträngande rodd nådde vi dem till sist och lade till i lä för en av öarna. Denna var ej häckplats för några fåglar, ty gamla härdade martallar resa sig ännu där, och bland sådana trivs ej fiskmåsen eller tärnan. Sådana fåglar kretsade över skären vid Eken och några inne i Strömsundet och vid Kållands strand sågo vi ett par skrakar, som i hisnande fart plöjde i väg genom luften. – Emellertid hade vi senare gjort seglet klart och stötte därför från ön. Kosan togs in i Strömsundet ty vi ämnade kringsegla Ekens södra och västra kuster, för att från den norra styra rakt på Lurö. Det var blott lätt krusning på vattnet här inne i lä för Eken, men vinden var god, hvarför det gick för spända skot. Detta kryade upp oss betydligt, att få åter flacka omkring så här med vind i seglet och gamla bekanta ställen kommo mina tankar att gå tillbaka i tiden en bit, då jag och ett par eller tre andar kamrater här upplefvde mina minnesvärda stunder bland skär och kobbar. Lotsens gamla boställe med de röda ladugårdarna eller fiskarebodarne låg där på stranden af Eken emellansadt af löfträd och vackra granar och furor, och snart hade vi lämnat det bakom oss och svängde om en udde bredvid ett annat bredt sund med bekanta holmar framträdde för våra blickar. Med god fart plöjde vi in där, och ströko tätt förbi ett par skär med kurs på en liten ö som förut fått ett besök av mig under min första Kållands öfärd. Vi landade äfven nu där men hade intet för vårt besvär, hvarför det åter bar till sjös. Några fisktärnor kretsade af och an omkring oss och ett par vadare ströko vattenytan utefter bort till lugnare vatten. Vi gingo också förbi ett helt litet skär, då ett par tärnor, med sitt vanliga ”kiää” flögo upp därifrån. Vi tvekade först att lägga till, men Linge slog en kryss, och snart sutto på. Det endast ett par steg breda skäret var snart genomsökt och inbringade oss ett par kullar tärnägg. Denna framgång manade oss att lättast besöka ännu en holme innan vi styrde ut genom ett smalt sund, som bildades af ett par små öar i utloppet till den öppna Vänern. Strax sedan vi lämnat den sista holmen fingo vi bekräftelse på hvad jag långt förut garanterat för, att vi skulle få se, nämligen den ståtliga hafsörnen på Eken. Vi satte just och samtalade om honom då jag fick se ett par väldiga vingar plöja
fram genom luften, och pekade i detsamma mot stället, då vi alla hinner uppfatta
en skymt af honom innan han försvann bakom skogen. Således hade vi äfven nu äran
att se majestätet, som särskilt i detta sund ofta uppenbarar sig för den
seglande. Blånande låg vårt mål framför oss borta vid synranden, och ännu längre bort
kunde man t.o.m. urskilja Djurön. Några kal skär Midskären eller Milskären lågo
närmare oss och ett stort antal små holmar sågos vid Ekens kust och bortåt
Dalbosjön. Dessa kunno vi dock ej ägna någon vidare uppmärksamhet, blott ett
litet skär som stack upp ur djupet i vår väg och öfver vilket några fisktärnor
flögo med sin hoppande flykt, förärade vi ett besök. Om jag minns rätt skördade
vi ett par skär hvarefter vi beslöto att utan vidare uppehålla nu sticka rakt på
Lurö. Djurlifvet här ute var fattigt endast en och annan mås och några tärnor flögo
omkring oss, ej ens ej ens hafstruten hade vi kunnat iakttaga. Det började
emellertid lida på tiden och snart sänkte sig solen borta i väster bakom
Kållandsö. Vår färd gick ej fort, ty det blåste just ej, men sjön var hög och
till vår nackdel, så att hon bidrog till att minska den lilla fart som vinden
förmådde framtvinga i seglet. Därtill kom att det alltmer började gå över på
nordan så att vi snart märkte, att vi nog ej före kvällen skulle uppnå land, då
vi ej kunde hålla kursen i denna vind, utan genom ett par kryssningar måste
närma oss ön. Vi voro nu i draghålet mellan Vänern och Dalbosjön, solen hade
gått ner. Och blåsten tilltog, så att svåra sjöar gjorde resan obehaglig och
lång. Ett fint regn ökade i skymningen kölden så att hur mycket vi bonade om
oss, fröso vi ändå ganska duktigt. Ett par skarpa ord och jag höll mig sedan lugn väl vetande att så
snart förhållandena blefvo ljusare skulle återfå sitt vanliga glada humör. – Icke desto mindre gick man nu önskan till mötes att en liten stund stanna vid det intressanta skäret på en karta benämnd Sikskäret. Knappt stötte båten på förrän vi voro alla glada att få sträcka på benen några minuter efter öfver tre timmars stillasittande. På holmen växte endast några grästufvor och mellan ett par sådana tyckte jag mig se otydliga tecken till ett trutbo. Detta fynd var emellertid tillräckligt för att stärka i tron att ungarna redan voro utkläckta och att de således ej voro långt borta. Ett ifvrigt letande började, och tolka min glädje, då jag strax invid stället i gräset får se en liten dunkropp med ett vackert svartprickigt hufvud hvars ögon uppmärksamt följda alla mina rörelser. Den lille ungen låg fullkomligt stilla, tryckt intill berget och då jag böjde mig ner för att taga upp honom gjorde han några fåfänga försök att lunka undan. Inom kort hade äfven Sven B funnit en och förtjust över fångsten gingo vi att inhysa vårt fynd dem i vår båt, då vi ämnade medtaga dem hem för att uppföda dem. Truten lägger vanligen tre ägg men mer än dessa båda ungar stod ej att upptäcka. Jag släppte för ro skull ner en unge i en vattenpuss, som fanns på skäret. Först låg han stilla en stund men så med ens tyckte han få klart för sig hvartill hans präktiga simfötter skulle begagnas. Han gjorde några ryckningar med dem, och med ens gled de lilla dunkroppen af mot andra sidan av vattenpussen. Här kravlade han sig upp och började springa undan med nu vaggande gång därvid han såg så lustig ut att vi ej kunde afhålla oss från att skratta åt honom. Jag gjorde sedan ännu ett försök för att se hans talanger i simning i det att jag nedsläppte honom i sjön. Han sökte genast land och det var tydligt att han alltför tidigt blivit med det våta elementet. Hans dun vätter af vattnet, och han började snart flyta. Det är därför troligt att trutungarne först då de få fjädrarbörja gå i vattnet och ej som jag sett uppgifvet genast efter kläckningen följa sina föräldrar ut på simturer. För att få igen den tid, vi här så lyckligt användt sätter nu årorna till och kursen ställdes mot husen, som så vackert låg vid stranden af den skogsklädda Lurön. JU närmare vi kommo, ju djupare blef skymningen och små skär och kobbar som lågo i vår väg stucko som mörka skuggor upp ur sjön. Måsar och tärnor hade slagit sig till ro på dem och de lyfte nu bort mot
fredligare trakter. Hafstrutarnas ilskna skri nådde våra öron och sjöns dyningar
skvalpade mot stenhällarna. Eljest var allt tyst, då vi sent omsider lade till
vid bryggan inne i en grund vik. Snart var jag ur båten och gick upp på stranden
för att in närmaste fiskarstuga bedja om logi för natten. Man hade sett vår
ankomst genom fönstret och då jag knackade på och frågade om vi kunde få ett rum
för natten, jakade man tjänstvilligt därtill. En gammal gubbe följde mig nu ned
till sjön och af hans dialekt förstod jag att han var värmlänning. Han hjälpte
oss att lägga fast båten och få sakerna i land hvarpå vi gingo upp till stugan.
Här mottogs vi av ett yngre fiskarpar och en liten flicka och man anvisade åt
oss sitt bästa rum, ett litet trevligt krypin, där vi snart gjorde oss
hemmastadda. – Sedan vi fått oss ett glas mjölk och slagit oss ner på gräsmattan
utanför huset för att bita i ett par smörgåsar tände vi våra cigarrer och njöto
en stund af den vackra natur, som omgaf stället. Stora löfdungar kantade den
lilla bördiga slänt, på hvilken denna och ännu en stuga voro byggda. En stor
ladugård med flera kor låg längre bort, och några fiskebodar nere vid sjön.
Eljest sågo vi inga hus, men en vacker barrskog bildade bakgrund till tafvlan.
Sedan vi en stund så legat och besett omgifvningarna, gingo vi åter ner till
sjön för att se om våra djur, som ännu vore kvar i båten. Trutungarna fingo sig
anvisade en lår, där de tills vidare måste tillbringa sin tid, men kajan, som
var något renligare och ej lämnade fullt så svåra visitkort efter sig fick
behålla sin vistelseort under båtflaken. När allt var i ordning återvände vi upp
mot stugan för att efter ett god natt till vårt vänliga folk skyndsamt dra af
oss kläderna och krypa i våra mjuka sängar som med rena lakan och snygga täcken
sågo så inbjudande ut. Linge och jag låg i samma säng. Blomqvist och B i en
annan. Det kändes riktigt onaturligt att ligga till sängs, så att konversationen
afstannade snart, och snarkningarna tillkännagåvo att sömnen tagit ut sin rätt
hos oss. Mina funderingar öfver morgondagen höllo mig nog vaken en stund, men
med det den första stjärnan genom fönstret sände sina strålar in i vårt lilla
rum på Lurö, slöto sig mina ögonlock, och äfven jag njöt en stärkande hvila. Sålunda togo vi snart farväl av denna holme, som gäckat våra förhoppningar, men kommo öfverens, att än en gång återkomma till platsen, särskildt för strandskatornas skull. Det blef nu fråga om, hvartåt vi skulle ställa kosan. Söderut sågo vi flera lockande skär, kring vilka måsar kretsade, norrut ”Larseglarne”, jämte andra öar af Värmlandsnäs. Med kartan öfver knäna, handen i rorkulten, och skoten fästa i sina knafsar, satt jag i aktern på vår julle medan den nu friskare brisen fattade tag i seglet och gaf oss god fart ut på Vänern. Vi hade bestämt kartan söderut till ”Hönskärvarne” som kartan angaf. Här ute hade vi god öfverblick öfver Lurö och dess närmaste omgivningar. Skär
intill skär uppåt Värmlandsnäs, många sådana söderut och långt borta det
blånande Kålland. På Lurö stod skogen vacker och grön, och en djup vik skar den
nästan midt af. Vi sågo nu äfven på ett annat ställe af ön, där väl äfven ett
fiskarpar var bosatt. – Slutligen voro de mätta, och jag kunde passa på ett lämpligt tillfälle att
fotografera dem. Jag vandrade därför ensam inåt ön, som hade en ganska riktig skog af små löfträd, samt gamla slitna martallar däromkring. Jag hade ganska svårt att ta mig fram men slutligen lyckades jag bana mig väg till utkanten af risskogen. Här återfann jag en av kråkungarne, som med stor förvåning mig, synbarligen förvånad öfver, att finna en sådan varelse på sin obebodda ö. Snart fick han sitt hårda piller, som denna gång hade åsyftad verkan. Nu gick jag ned till stranden och följde denna en bit. Några gamla kråkbon undersökte jag under vägen, i hopp att finna sjöfågelägg i dessa, men de voro alla tomma. Emellertid blefvo mina kamrater otåliga och ropade till mig att komma tillbaka. Det bar därför åter genom skogen, och härunder blef jag i tillfälle att skaffa än en kråkunge ur vägen. Sedan jag framkommit till vår båt begåvo vi oss åter ut för att genom ett smalt sund tillryggalägga den återstående biten till vårt lantställe på Lurö. Här mötte oss Linge som under vår frånvaro legat i en backe på ön och läst romaner. Vi visade vår färds resultat, och han blef ej så litet förvånad öfver alla äggen vi funnit. Dessa förde vi nu upp till skogen, härefter trutungarna släpptes lösa på bryggan, där vi lugnt kunde låta dem vanka omkring, sedan vi bommat för passagen åt landbacken. Härpå vi upp till fiskarstugan igen för att inmundiga en beställd middag, ty vi voro duktigt hungriga. Då detta var gjort kommo cigarrerna fram och inlindade i våra filtar. utsträckta på den doftande gräsmattan prydd av blommor, njöto vi i fullt mått af den sköna sjöluften och den vackra naturen kring det lilla torpet. Jag och Blomqvist hade dock ej tid att länge ligga i sådan overksamhet. Vi talade om strandskatorna och trutarna och måsarne, oss lockade skären åter, vi ville stifta ännu närmare bekantskap med dem och deras bebyggelse, och omöjligt få några af dess dessa senare i våra händer. Synnerligen lockade oss strandskatorna, som genom sin närgångenhet gåfvo oss utsikt att kunna att kunna skjuta någon av dem. Medan Linge och Gösta stannade kvar i land, begåvo jag och Blomqvist oss därför snarast ut igen medtagande våra skjutvapen Efter en kort rodd voro vi framme vid platsen, och det dröjde ej länge förrän strandskatornas högljudda hvisslingar nådde våra öron. En af dem slog till på en liten sten i vattnet och lockade därmed Blomqvist att skjuta utan något resultat. Vis skottet blev det lif och rörelse omkring oss. Tärnorna och måsarna täflade om att utösa sina vredgade skrik öfver oss, och rödbenan hvisslade gång på gång från sitt skär. Under det att strandskatan ifrigare än någonsin flögo i cirklar omkring oss, utstötande de mest ängsliga skrik. Vi voro öfvertygade om, att de här hade ägg men ehuru vi än en gång noggrant genomsökte holmarne i närheten, stodo de ej att finna. Slutligen rodde vi iland på Lurö, som låg alldeles intill, och öfver hvars strand skatorna gärna kretsade. Stranden var här sandig, litet högre upp växte enbuskar och på krönet af en klipphäll, som sträckte sig fram mot sjön, började Lurö skog. Gärna ville vi öfvertyga oss om, huruvida fåglarna hade ägg möjligen här, och ett systematiskt letande började, under stranskatornas skarpa skrik. Öfver skogstopparna flögo båda makarna oroligt fram och åter, än närmade sig stranden än fladdrande öfver de låga enbuskarne. Men, huru säker jag var på, att fåglarne här hade ägg, kunde hvarken jag eller Sven B upptäckte dem. Kanske voro ungarna redan kläckta, och då finner jag det ej så underligt, att vi ej lyckades få några afgörande bevis för, att fåglarna häckade här. Detta skulle emellertid varit af ganska stort intresse, då man är oviss på, huruvida strandskatan kan räknas, som en häckfågel för Vänern. Vi tro oss med säkerhet kunna jakande besvara denna fråga, ty af fåglarnas åtbörder och varningsrop, kan man ej annat än känna sig viss på, att grunden härföre var, att vi beträdt deras häckplats. Då en af Strandskatorna kom i håll för mig, kornade jag och smällde till. För
krutröken såg jag blott, att fågeln ”girade till” och försvann bakom en
grantopp. B påstod med bestämdhet, att den föll, hvarför ett ifrigt letade
började i enbuskar och stenarne. Vi hade nu fått vårt lystmäte af sjöns fåglar och styrde därför hemåt. Vår jaktlust hade emellertid ej därför slappats, utan närhelst en tärna närmade sig grepo vi bössorna, men ehuru många skott lossade fingo vi ingen. Sjön låg lugn, och båten sköt god fart. På tärnholmen vid Lurö landande vi slutligen och funno där återigen tvenne kullar tärnägg. Med den lilla skutan lastad med fåglar och ägg beslöto vi nu på eller alvar stora färden in i Lurö. Dit ankommo vi ock snart och vårt byte väckte ej ringa förvåning både hos fiskarna och våra kvarvarande kamrater. Eftermiddagens färd var också den trefligaste vi gjorde, under hela denna utflykt, och glanspunkten blef dessa dagars minnen. Sedan våra magars kraf blifvit tillfredställdt, slogo vi oss i samspråk med
fiskarfolket. En af fiskarn a, som varit tillsammans med Kolthoff, omtalade ett
och annat från dennes färd tillsammans härute, och nämnde därvid att Kolthoff
stoppat en del fåglar redan medan han vistades på Lurö. Eftertanke 20 år senare skriver Rudolf i samma dokument.Här må tilläggas mer än 20 år senare i tiden, att denna seglats, som ännu står
timligt för mitt minne, var en av de våghalsigaste jag hittills varit med om,
trots att jag seglat med bäste gullgrävare och pärlfiskare i deras små skutor på
Indiska Oceanens något styvare böljor - Jag minns så väl, hur vi med Lindeberg färgarens, usla, gula snipa, rutten och skranglig och relingen knappt mer än att karta över vattnet, styrde ut på en våldsam sjö, som skummande och bröt över vartenda grund i fullt raseri. Jag tror det var vid Melskären jag, som var den ende, som hade någon smula vana i segelbåt, måste styra rätt in bland bränningarna. Jag kunde ej veja. Det sjöd som i en kittel omkring oss, vi nästan skrapade ett skär. Men det gick lyckligt, gick ehuru det var en huvudlöshet, ett vanvett. Men vi begrep det ej. Vid ett annat tillfälle strök jag förbi en Klippholme så nära, att vågen, som föll in mot det, bokstavligen lofade oss förbi skäret, vi drogs med och kommo undan helt enkelt! Hur det vet jag ej riktigt. Seglet slog över och båten krängde till så att det kändes som om kantringen blott var en sak som med nödvändighet måste hända. Men vi rusade vidare utan kantring! Inte var förtjänsten vår. Yngve (Laurell) blev likblek och grep fatt i relingen i känslan av att olycka var oundviklig. (Jag finner att Yngve Laurell aldrig var med förut skildrade färd. Denna, som jag väl minns, måtte hänt förut vid våra besök, eller senare) Nog av, vi kommo hem, dessförinnan hände att vi drucko saft och ställde de med
endast saften islagna glasen på aktertoften, för att ur sjön hämta vatten. Men
det blef överflödigt. En våg sköljde in akteröver och fyllda glasen åt oss! De
stodo säkerligen angjorda på något sätt. Händelsen är sann) Också minns jag, bara som vi hela följande natt, då Gösta och Sven låg kvar hos
mig, kände sjögången i kroppen och tyckte, att vi voro till segel igen. Ja,
detta var nya och roliga upplevelser den tiden. Det är kosteligt, att skriva 19 år senare i tiden; Och vilken tid! Krigets
olyckor, den spanska sjukans våldsamma härjningar (Utom min svåger K T dog häri
min i mina minnen ofta omtalade käre vän och bror 38 år 1919-04-25) matens
knapphet med brödkost, socker, kaffe, smör, fläskgryn – och nu sist potatiskost,
ransoner, så små att de ej förslå. I Stockholm saknas smör mjölk, även här
delvis. Och mitt ibland allt härjande sjukdom, släcks unge 37 årige svågers liv.
Stackars Nanny med sina små! Nanny hur minns jag ej hennes glada skratt, hennes
sinne för livets komik och för många, att återge den till fars och allas stora
munterhet. Det var i Lidköping det. Sedan har livet givit henne prövningar även
före denna av alvarligare slag. Men hon bär den, kanske tack vare sitt koleriska
temperament med resignation. Det nervösa hos oss alla Söderberg och gör nog dock
prövostunden svåra, värre än de kanske borde tagas bland. Mor är det lugna,
jämna allt tålande, allt sonande temperamentet, en uppoffrande utan dess like,
som jag aldrig kan minnas har klagat med ett ord, aldrig upphört att fördraga
allt och aldrig begärt ett tack, att erkännande för allt hon gjort. Ett
arbetsamt liv i våra små förhållanden har blott gjort henne godare, och för att
barn som Nanny i sorg är det allt att åse henne. Far är med sitt idoga, härliga
väsen, icke mindre uppoffrande, äfven om icke en fars arbete är en mors. Allt
som allt har dock tillvaron med sina skuggor skänkt oss alla mig inte minst,
dessa att minnas genom hela mitt liv från ett hem utan like. Att jag ännu äger
det är en rikedom, som jag dock ibland i min ensamhet väl känner, om än jag nu
just nu flyktar i mitt eget mitt första egna hem i Stenstorp, det väl min flicka
omsider också kommer |